01 feb
Zoals dat gaat moet er wel echt iets te melden zijn, wil ik in de pen klimmen. Nu ja, een tekst gaan typen is het tegenwoordig. En nu heb ik een goede reden om weer ‘ns een blog te plaatsen.
Terwijl ik altijd met een schuin oog Santiago de Compostela in het vizier houd en alles wat over pelgrimeren langs oude wegen gaat verslind (in tijdschrift of op tv en film), ben ik ook zeer geïnteresseerd in moderne wandelwegen.
Het boek van de Engelse auteur Rachel Joyce over een onwaarschijnlijke pelgrimage (in het Nederlands vertaald als reis) gaat over wandelen op de levensweg. Zij hanteert in haar boek over de hoofdpersoon Harold Fry kunstig zowel het fysieke pad als de metafoor.
Harold gaat op een dag op stap, omdat hij een brief ontvangt van iemand die ernstig ziek is. Hij vertrekt zonder routekaart, gewoon door maar te lopen en te zien wat ervan komt. Hij voelt zich letterlijk geroepen. Veel meer kan ik er niet over zeggen, want de grote lijn van het verhaal is snel verteld. De details doen er toe. Dit boek is een verhaal over leven en over tragiek.
Zoals Joyce zelf aangeeft is het boek over Queenie Hennessy geen vervolg, maar een ”companion”: een prachtig woord omdat Queenie een metgezel is van Harold. In dit boek staat liefde centraal, ontdaan van romantiek.
Beide boeken hebben overlap, maar ook een geheel eigen lijn, waardoor ze elkaar completeren. Queenie schrijft haar levensverhaal, waarin Harold een grote rol speelt, maar voor haar gaat het om een innerlijke weg. Ook in dit boek is sprake van onvermogen en van tragiek.
Joyce weet op een eenvoudige manier grote gevoelens en gebeurtenissen zo te beschrijven, dat je ragfijn kunt aanvoelen wat haar personages doormaken. Zo verfijnd, dat het net te verdragen is. Ze is een geweldige ‘storyteller’! De spanningsboog weet ze zo op te bouwen en vast te houden dat je de loutering met Harold en Queenie meevoelt. In de eenvoud van haar beschrijvingen raakt Joyce grote thema’s aan. Tragisch en troostrijk. Deze auteur houdt van haar personages!
Mustreads oftewel: dik aanbevolen!
Voor wie liever geen Engels leest, zijn beide boeken in vertaling te krijgen.
1 februari 2019